jueves, 8 de octubre de 2009

INQUIETANTES ENIGMAS LABORALES SIN RESOLVER

Quousque tanden, Catilina, abutere patientia nostra?

Que traducido parece decir, ¿hasta cuando, Catilina; vas a abusar de nuestra paciencia?

No entiendo mucho de latín, pero me parece entender que alguien esta abusando de alguien:

¿Será de los  contratos basura?

¿O de los sueldos miserables ?

¿A quien se refiere el caballero? ¿a los sindicatos? ¿quizás al presidente de Gobierno?

¿Quien abusa de quien?

¿Desde cuando unos pocos con poder abusan de la gran mayoría?

¿Y lo que es peor, cuantos de esa gran mayorïa estan satisfechos con pagar los errores y abusos de una minoria con poder?

¿ Peor aún ,cuantos de la gran mayoría estan convencidos de que la culpa la tiene la mayoría y no unos pocos con poder? 

Saludos Fraterales.

Cuiusvis hominis est errare, nullius nisi insipientis in errore perseverare

y encima no lo traduzco por joder la marrana.

No hay comentarios: